English Français Español 中文 عربي


ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

На данном сайте термин «языки» означает официальные языки различных политических образований. Однако «определение того, что обозначает термин официальный язык не совсем очевидно» (Мишель Малерб).

Некоторые языки «официальны» де-юре, в том смысле, что они являются предметом выраженного конституционного или законодательного признания и имеют определенные названия, которые могут варьироваться («официальный язык», «национальный язык», «язык государства», «язык Республики», и т.д.). Кроме того, официальность языка может происходить из ясно изложенных положений, предписывающих или позволяющих использование определенных языков для различных институциональных целей. Важно отметить, что официальная природа какого-либо языка не мешает ему носить ограниченный статус (без умаления его значения).  Признание языков может быть ограничено некоторыми частями территории или определенными сферами деятельности (обычно в образовании, охране культуры или в официальных обращениях между правительством и гражданами). Наконец, фактически официальный статус языка имеет довольно символическую природу, несмотря на его несомненно большие возможности.

Иногда говорят, что некоторые языки официальны де-факто, в том смысле, что их статус, который не признан в специальных положениях, является результатом их постоянного и иногда очень долговременного использования во всех основных областях официальной деятельности государства (известный пример – использование английского языка в Соединенных Штатах Америки как на федеральном уровне, так и в значительном меньшинстве федеративных штатов). Но в США также существуют де-факто со-официальные языки, которые имеют более или менее ограниченный статус.

На основании вышеизложенных критериев и так как данный сайт представляет список официальных языков, значительно связанных с глобальной правовой системой каждого политического образования, мы указали в качестве официальных языков (в общей сложности сто) только те, которые, как мы полагаем, действительно широко используются и в законодательстве государства, и при осуществлении правосудия в стране. Мы, таким образом, не указывали официальные языки, имеющие существенно или территориально ограниченный статус. Однако использование в политическом образовании одного или нескольких официальных языков с ограниченным статусом мы обозначили плюсом ( + ).

При подготовке данного сайта мы руководствовались в большинстве случаев  личными знаниями рассматриваемых политических образований, а также использовали, в еще более значительном числе случаев, анализ, интерпретацию и обзор различных источников. Оценка информации, таким образом, делалась дистанционно на основе представленной документации и проведенных исследованиях. Насколько бы данные не были надежны, в реальной практике всегда могут возникнуть сомнения относительно языков правовых образований. Вот почему мы будем приветствовать любое замечание, которое позволит нам гарантировать точность информации, представленной на данном сайте.

© University of Ottawa
For additional information, consult our list of contacts.
Last updated: 2009.12.15